Только что промелькнула на одном из государственных спортивных телеканалов реклама банковской платёжной карты с режущим слух названием «совесть». Естественно, что рекламный текст содержал фразу «платите совестью». С точки зрения русской культурно-языковой традиции там, где есть деньги совести нет… На мой взгляд, по крайней мере. 

Этого не знают рекламщики и дизайнеры, создающие такие карточки, проводящие рекламные кампании в нашей стране? Прекрасно знают, но у них другие цели. Далекие от коммерческой рекламы.

Иными словами, в рекламе чувствуется что-то чужое, инородное… Попробуем найти корни этой многослойной истории.

Вот сайт карточки: https://sovest.ru/about-card

Информация на сайте Банка России о принадлежности сайта: https://www.cbr.ru/credit/coin…

Относительно свежая (2017 год) новость, касающаяся основателя и одного из владельцев холдинга Киви: https://bankir.ru/novosti/2017…

Ага, далеко ходить не пришлось, уши инородцев лезут изо всех дыр: Британская высшая школа дизайна (в Москве), Московская школа кино, британские University of Hertfordshire и London Metropolitan University и проч. 

Наши лучшие партнёры с многовековыми попытками разрушить культурной код русской цивилизации. Неудачными, однако.

Читаем внимательно откровения топ-менеджера консорциума: 

«Мы всегда верили, что образование — мощная сила, позволяющая менять мир и влиять на будущее. Почти 15 лет назад мы создали смелый международный проект, который бросил вызов традиционной российской образовательной системе и перевернул представление о качественной подготовке специалистов для творческих индустрий, — комментирует Директор Консорциума Катерина Черкес-заде. — Сегодня мы стоим на пороге следующего этапа. Ближайшее десятилетие будет эпохой наиболее значительных перемен в образовании. Возникнет новая глобальная архитектура образования, и мы хотим быть ее частью. В условиях быстро меняющегося мира наиболее конкурентоспособными будут те учебные заведения, которые объединят на одной платформе обучение креативным специальностям, современным информационным технологиям и бизнес-навыкам. Вместе с Сергеем Солониным и, благодаря его уникальной экспертизе, мы планируем расширить диджитализацию образовательного процесса и развивать новые направления, востребованные в креативной экономике».

Ещё раз: «… смелый международный проект, который бросил вызов традиционной российской образовательной системе».

Перевожу на русский: наши хозяева из Лондона/Вашингтона платят нам за продвижение своих проектов в России и мы весьма довольны своей ролью несущих свет демократического просвещения этому тёмному народу… Мы уже согласны быть частью глобальной архитектуры с интеллектуальными образовательными центрами в США и Британии… Только примите нас, сирых и убогих!

А отсталым русским ватникам мы смело говорим: платите совестью и у вас всё будет!

И два слова о тех самых цивилизованных проектах в нецивилизованной стране. Каждое слово в русском языке имеет определённым набор значений и смыслов. О значениях слова совесть процитирую замечательную книгу Анны Зализняк (и др.) «Ключевые идеи русской языковой картины мира»:

«Концепт совести, будучи одной из важнейших составляющих христианской этики, является в рамках христианской культуры универсальным. Совесть выполняет двоякую функцию: с одной стороны, она наделяет человека способностью различать добро и зло, и, с другой — руководит поступками человека, направляя их в сторону добра. В языковой картине мира на первый план выступает вторая функция: по выражению Ю.Д. Апресяна, совесть в русской языковой картине мира мыслится как «нравственный тормоз, блокирующий реализацию аморальных желаний» и одновременно как «строгий внутренний судья»».

Конец цитаты.

В эту мишень и стараются попасть авторы проектов: раз совестью можно платить, это удобно, то как это слово будет играть роль тормоза и судьи в сложных метаниях человеческой души? 

Никак… 

Нам говорят: платите совестью, поклоняйтесь Мамоне! 

В скобках замечу, что атака идёт на «одну из важнейших составляющих христианской этики», то есть цели этой глобальной атаки расположены не только в России. Но это уже другая, более общая история, выходящая за рамки данной заметки.   

Иными словами, данная рекламная кампания является попыткой создания новояза для русских, для замены русского языка. А дело это нешуточное, сайентологи (персонажи из религиозного отдела Вашингтонского обкома), более чем преуспели на этом поприще: https://readymag.com/u10193319…  Да, с самим русским языком им сложнее, чем с более простым и привычным английским. 

Стараются, однако…

Атака идёт по всем фронтам. Бюджеты-то выделены большие!

К ней можно отнести и давнюю историю с неуместным упоминанием генерала Карбышева в Comedy Woman, которую не зря вспомнил Н. Михалков в своём «Бесогоне», и недавнюю с песнями и плясками в образе женского детородного органа на государственном телеканале.

К актрисам вопросов немного, девушка из комедийного шоу недавно искренне извинилась, сказала, что читала выданный текст и не знала о реальности истории генерала. Трудно представить, что Светлана Галка не понимает двусмысленности своей роли с точки зрения русской культуры, ну да Бог ей судья, такую выбрала работу…

А вот к сценаристам, режиссёрам, ведущим всех этих мероприятий вопросов гораздо больше. Эти всё понимают, всё знают, много раз грамотные…

Учились, наверное, в Московской школе кино новым способам «превращения людей в рабов».  

Тяжело будет достигать вполне разумные и благие цели, указанные в недавнем послании президента, на фоне пропаганды глупости, тупости и разврата, транслируемого государственными телеканалами… Не всегда, разумеется, но в изрядных количествах. 

Михалков не зря так и назвал свою передачу «Сломает ли Google шпиль МГУ?»:  https://вести.сайт/vi…

Почем «Бесогон» идет на специализированном новостном канале «Россия-24», а не на «России-1» в прайм-тайм???

P.S. Шутки Comedy Woman признали «психологической диверсией»: https://vz.ru/news/2019/2/23/9…

Leave a Comment

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *